Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Freya

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

372 درحدود 240 - 221 نتایج
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••بعدی >>
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل estou muito sozinha e triste hoje
estou muito sozinha e triste hoje

ترجمه های کامل
رومانیایی Singurică ÅŸi tristă
36
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Tämän tunteen tuntee vain kerran elämässään.
Tämän tunteen tuntee vain kerran elämässään.
Olen rakastunut viisikymppinen nainen.

ترجمه های کامل
انگلیسی Once in a lifetime
آلمانی Man kennt dieses Gefühl nur einmal im Leben.
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Onni ei tule etsien, vaan eläen... Kell se...
Onni ei tule etsien, vaan eläen...

Kell se onni on, sen kätkeköön sydämeen...

ترجمه های کامل
انگلیسی Happiness
آلمانی Glück kommt nicht wenn man danach sucht,
141
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de...
Hace cuatro dias he vuelto a ver el acuadero de Sevilla , esa obra de romanos que es una de las maravillas monumentales de Espana y uno de sus pocos monumentos de orden civil.

ترجمه های کامل
رومانیایی Apeductul din Sevilla
14
زبان مبداء
رومانیایی Mâine este vineri.
Mâine este vineri.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Venerdì
149
10زبان مبداء10
پرتغالی برزیل cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

ترجمه های کامل
ایتالیایی complice io ti voglio per me "è difficile...
رومانیایی Complice...te vreau pentru mine
یونانی Συνένοχε εγώ σε θέλω για μένα
276
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Armstrong, Louis (1901-1971), jazz amé ricain,...
Armstrong, Louis (1901-1971), American jazzman, cornet and trumpet player, singer, bandleader, singer and cabaret popular. Armstrong has overcome poverty, a lack of formal Education, and racism becoming a musician most innovative and influential of the 20th century, and a cabaret artist from the most beloved s in the world.
3

ترجمه های کامل
رومانیایی Armstrong, Louis (1901-1971)
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Sono innammorato!!!!

ترجمه های کامل
رومانیایی Cea mai frumoasă femeie din viaÅ£a mea
143
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida...
Vovò Luci, dia 19 a crystal fez um ano de vida entre nòs, espero que a senhora tenha comemorado conosco, ela è uma joia linda que um dia gostaria muito que a senhora conhecesse.
comunicaòao entre familia
+

ترجمه های کامل
رومانیایی Aniversare
114
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por...
Mama Luci, ja estamos na italia, viemos cedo por motivo de trabalho, o que aconteceu que nao responde mais as mensagens? estamos com saudades
Familia

ترجمه های کامل
رومانیایی Mamă Luci, suntem în Italia...
66
زبان مبداء
فرانسوی Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !

ترجمه های کامل
ایتالیایی tu sei entrata nella mia via
ترکی Hayatıma girdin, ona anlam kazandırdın
روسی Ты вошда в мою жизнь
لیتوانیایی prisipažinimas
دانمارکی Du er kommet ind i mit liv, du har givet det en mening,
28
زبان مبداء
ایتالیایی vieni qui da me altrimenti ti uccido
vieni qui da me altrimenti ti uccido

ترجمه های کامل
رومانیایی vino aici
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی vieni con me al mare altrimenti sei morta
vieni con me al mare altrimenti sei morta
lei deve venire al mare con me altrimenti ammazzo

ترجمه های کامل
رومانیایی vino cu mine
247
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی se eu fosse um anjo descansaria aos pés
se eu fosse um anjo descansaria aos pés
do teu leito sagrado
e quando tu adormecesses somente
eu colocaria no teu rosto sorrisos ternos e meigos, voaria a teu lado perfumando com sândalo o teu caminho, segredava ao teu ouvido ternas canções
ouviria atentamente os teus lábios soltarem um belo sorriso.

ترجمه های کامل
رومانیایی Dacă aÅŸ fi un înger
215
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی hola Carollyna, espero este bien, te escribo solo...
hola Carollyna, espero estes bien, te escribo solo con el objetivo de que te acuerdes de este chico que se acuerda mucho de ti y que le pareces una chica super linda, tierna, inteligente y graciosa.
cuidate y besos, muchos besos.
con cariño y sin mas que decir ...

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună Carollyna !
56
زبان مبداء
رومانیایی Mi-e dor de tine!
Mi-e dor de tine! Nu vreau să mă ţii în braţe, dar nu stiu ce să zic.

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss you!
170
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی ola..so agora me lembrei k poderias nao falar...
ola..so agora me lembrei k poderias nao falar espanhol.apenas te queria dizer que es uma rapariga muito linda e que gosto muito do teu estilo,mesmo muito sexy..muitos beijos para ti e espero que fiques bem.paz

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună...Abia acum mi-am amintit că nu poÅ£i să vorbeÅŸti ...
182
10زبان مبداء10
ایتالیایی La tua felicità sarà la mia felicità, sii felice...
La tua felicità sarà la mia felicità,
sii felice se vuoi vedermi felice..
resterai nel mio cuore come il più bel sogno che io abbia mai fatto..è stato splendido amarti..non ho nessun rimorso, nessun rimpianto..ti voglio bene..

ترجمه های کامل
رومانیایی Fericirea ta va fi ÅŸi fericirea mea
آلبانیایی Lumturia jote do te jete lumturia ime, ji e lumtur...
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••بعدی >>